"泥泥蛋"在英语中没有直接的翻译。"泥泥蛋"是中文俚语,意思是指一个懒惰的人,或者一个不愿意动脑子的人。

这个俚语可能来自于汉语中"泥"的字面意思,即"泥土",以及"蛋"的字面意思,即"鸡蛋"。将这两个字结合起来,形成了一个俗语,意思是一个人像泥土一样懒惰,像鸡蛋一样脑子比较软。

下面是一些使用"泥泥蛋"这个俚语的例句及其英文翻译:

你怎么能这么懒,真是个泥泥蛋。(How can you be so lazy? You're such a sloth.)
我不想做这个项目,因为我怕我会变成泥泥蛋。(I don't want to do this project because I'm afraid I'll become a sloth.)
你一直在睡觉,真是个泥泥蛋。(You're always sleeping. You're such a sloth.)

注意:"泥泥蛋"是一个俚语,并不是正式的英语单词,所以在正式的文章中不应该使用这个词。