“炫完了”指的是一个人或事物展示完毕,英文表达可以用 "show off" 或 "flaunt"。

"Show off" 的意思是炫耀或展示,可以指一个人展示自己的才能或成就,也可以指某物展示自己的优点。这个词来源于中世纪英语中的 "scawen",意思是"看,观看"。

例句:

She always pkes to show off her new clothes. (她总是喜欢炫耀她的新衣服。)
He always tries to show off his knowledge in front of others. (他总是想在别人面前炫耀自己的知识。)

"Flaunt" 的意思是炫耀,也可以指展示自己的才能或成就。这个词来源于中世纪法语 "flaon",意思是"炫耀"。

例句:

She always pkes to flaunt her new clothes. (她总是喜欢炫耀她的新衣服。)
He always tries to flaunt his knowledge in front of others. (他总是想在别人面前炫耀自己的知识。)

如果你想表示"炫完了",可以使用 "done showing off" 或 "done flaunting"。

例句:

She's done showing off her new clothes. (她已经炫耀完她的新衣服了。)
He's done flaunting his knowledge in front of others. (他已经炫耀完自己的知识了。)