"She crossed the road" 表示"她越过这条路"。
"Cross" 这个动词的意思是"穿过,越过",因此"She crossed the road" 表示"她越过了这条路"。
这句话的来源可能源自英语中一种常见的说法,即"to cross a street",意思是"穿过街道"。在日常生活中,人们经常要越过街道,因此"cross a street" 这个短语很常见。
下面是一些例句:
She crossed the road safely. (她平安地越过了那条路。)
He crossed the road at the crosswalk. (他在人行横道越过了那条路。)
The pedestrian crossed the road without looking both ways. (行人没有过驶来车的检查就越过了那条路。)
"Cross" 这个动词的意思是"穿过,越过",因此"She crossed the road" 表示"她越过了这条路"。
这句话的来源可能源自英语中一种常见的说法,即"to cross a street",意思是"穿过街道"。在日常生活中,人们经常要越过街道,因此"cross a street" 这个短语很常见。
下面是一些例句:
She crossed the road safely. (她平安地越过了那条路。)
He crossed the road at the crosswalk. (他在人行横道越过了那条路。)
The pedestrian crossed the road without looking both ways. (行人没有过驶来车的检查就越过了那条路。)

