"He" 指的是一个男性,"女士旁的" 指的是他在女士的旁边。因此,这句话的英文翻译是:
"The man by the lady's side"
这是一个常用的英文表达,用于描述某个男性与一个女性在一起,常常是在某种情况下。例如:
"The man by the lady's side was her husband." (这位女士旁边的男人是她的丈夫。)
"The man by the lady's side was a complete stranger to me." (这位女士旁边的男人对我来说是一个完全陌生的人。)
"The man by the lady's side seemed to be very protective of her." (这位女士旁边的男人似乎非常保护她。)
这种表达方式没有特定的来源,只是一种常见的英文表达方式。
"The man by the lady's side"
这是一个常用的英文表达,用于描述某个男性与一个女性在一起,常常是在某种情况下。例如:
"The man by the lady's side was her husband." (这位女士旁边的男人是她的丈夫。)
"The man by the lady's side was a complete stranger to me." (这位女士旁边的男人对我来说是一个完全陌生的人。)
"The man by the lady's side seemed to be very protective of her." (这位女士旁边的男人似乎非常保护她。)
这种表达方式没有特定的来源,只是一种常见的英文表达方式。

