最后但同样重要的是,在英语中常用 "last but not least" 来表达这个意思。
这个短语源自于英语中的口语表达,常用于在列举事物、人物或者观点时结尾,用来强调最后一个事物或者人物同样重要,不应被忽视。
例句:
"We have a lot to cover in this meeting, but last but not least, let's discuss the budget for next quarter."(在这次会议中有很多内容要讨论,但最后但同样重要的是,让我们讨论下一个季度的预算。)
"I want to thank all of our sponsors for their support, but last but not least, a special thank you to our platinum sponsor, XYZ company."(我想感谢所有赞助商的支持,但最后但同样重要的是,特别感谢我们的铂金赞助商 XYZ 公司。)
"I've psted several reasons why we should invest in this project, but last but not least, it has the potential to bring in significant profits for the company."(我已经列出了几个我们应该投资这个项目的原因,但最后但同样重要的是,它有可能为公司带来巨大的利润。)
这个短语源自于英语中的口语表达,常用于在列举事物、人物或者观点时结尾,用来强调最后一个事物或者人物同样重要,不应被忽视。
例句:
"We have a lot to cover in this meeting, but last but not least, let's discuss the budget for next quarter."(在这次会议中有很多内容要讨论,但最后但同样重要的是,让我们讨论下一个季度的预算。)
"I want to thank all of our sponsors for their support, but last but not least, a special thank you to our platinum sponsor, XYZ company."(我想感谢所有赞助商的支持,但最后但同样重要的是,特别感谢我们的铂金赞助商 XYZ 公司。)
"I've psted several reasons why we should invest in this project, but last but not least, it has the potential to bring in significant profits for the company."(我已经列出了几个我们应该投资这个项目的原因,但最后但同样重要的是,它有可能为公司带来巨大的利润。)

