在英文中,"刹车非常灵用"可以翻译为"the brakes are very responsive"。
这个表达来自于英文中的动词"respond",意思是"作出反应"或"回应"。在这种情况下,"responsive"是形容词,意思是"能够迅速作出反应的"或"敏感的"。
举个例子,你可以这样说:
I'm really impressed with how responsive the brakes are on this car. (我真的对这辆车的刹车敏感度感到印象深刻。)
或者你也可以这样说:
The brakes on this bike are very responsive, which makes it easy to stop quickly in an emergency. (这辆自行车的刹车非常敏感,这使得在紧急情况下能够迅速停下来。)
这个表达来自于英文中的动词"respond",意思是"作出反应"或"回应"。在这种情况下,"responsive"是形容词,意思是"能够迅速作出反应的"或"敏感的"。
举个例子,你可以这样说:
I'm really impressed with how responsive the brakes are on this car. (我真的对这辆车的刹车敏感度感到印象深刻。)
或者你也可以这样说:
The brakes on this bike are very responsive, which makes it easy to stop quickly in an emergency. (这辆自行车的刹车非常敏感,这使得在紧急情况下能够迅速停下来。)

