你手脚不协调可以用英文表示为 "clumsy" 或 "awkward".
"Clumsy" 来源于中世纪拉丁语 "clumsus",意思是笨拙的,不灵巧的。
"Awkward" 来源于古英语 "awyrg",意思是尴尬的,不自然的。
下面是一些例句:
I'm so clumsy. I always seem to drop things or trip over my own feet. (我太笨拙了。我总是把东西掉在地上,或者踩到自己的脚。)
I feel so awkward when I'm asked to dance in pubpc. I always seem to step on someone's toes or bump into them. (当我被要求在公共场合跳舞时我感到很尴尬。我总是踩到别人的脚或者撞到别人。)
希望这能帮到你!
"Clumsy" 来源于中世纪拉丁语 "clumsus",意思是笨拙的,不灵巧的。
"Awkward" 来源于古英语 "awyrg",意思是尴尬的,不自然的。
下面是一些例句:
I'm so clumsy. I always seem to drop things or trip over my own feet. (我太笨拙了。我总是把东西掉在地上,或者踩到自己的脚。)
I feel so awkward when I'm asked to dance in pubpc. I always seem to step on someone's toes or bump into them. (当我被要求在公共场合跳舞时我感到很尴尬。我总是踩到别人的脚或者撞到别人。)
希望这能帮到你!

