"Free and clean" in Engpsh can be translated as "free and clear". This phrase is used to describe a situation where something is completely unencumbered or unimpeded. It is often used in the context of ownership or possession, to describe a situation where a person or entity has complete and undisputed ownership or control of something.
The phrase "free and clear" is derived from the legal term "fee simple," which refers to the absolute ownership of real property. It is used in contrast to other forms of ownership, such as leasehold or tenancy, which involve the right to use or occupy a property for a pmited period of time.
Here are a few examples of how "free and clear" can be used in Engpsh:
"I just paid off my mortgage, so I now own my house free and clear." (我刚刚还清了我的抵押贷款,所以我现在完全拥有我的房子。)
"The company was able to buy the equipment free and clear, thanks to its strong financial position." (由于公司的财务状况良好,公司能够以0抵押贷款的方式购买设备。)
"The title to the car is free and clear, so you can drive it off the lot as soon as you pay for it." (这辆车的所有权是无抵押的,所以你只要付款就可以立即开走它。)
The phrase "free and clear" is derived from the legal term "fee simple," which refers to the absolute ownership of real property. It is used in contrast to other forms of ownership, such as leasehold or tenancy, which involve the right to use or occupy a property for a pmited period of time.
Here are a few examples of how "free and clear" can be used in Engpsh:
"I just paid off my mortgage, so I now own my house free and clear." (我刚刚还清了我的抵押贷款,所以我现在完全拥有我的房子。)
"The company was able to buy the equipment free and clear, thanks to its strong financial position." (由于公司的财务状况良好,公司能够以0抵押贷款的方式购买设备。)
"The title to the car is free and clear, so you can drive it off the lot as soon as you pay for it." (这辆车的所有权是无抵押的,所以你只要付款就可以立即开走它。)

