"尽量别做"在英语中可以表达为 "try not to do" 或者 "try to avoid doing"。这个表达方式源自于英语中 "try" 这个动词,它的意思是 "尽力做某事" 或者 "尽力去做某事"。
例句:
"Try not to eat too much junk food." (尽量别吃太多垃圾食品。)
"I'll try to avoid making the same mistake again." (我会尽量避免再犯同样的错误。)
"Try not to be late for our meeting tomorrow." (明天的会议尽量不要迟到。)
此外,还可以使用 "do your best not to do" 或者 "make an effort not to do" 来表达 "尽量别做" 的意思。
例句:
"Do your best not to procrastinate." (尽量别拖延。)
"Make an effort not to be rude to your coworkers." (尽量别对同事无礼。)
例句:
"Try not to eat too much junk food." (尽量别吃太多垃圾食品。)
"I'll try to avoid making the same mistake again." (我会尽量避免再犯同样的错误。)
"Try not to be late for our meeting tomorrow." (明天的会议尽量不要迟到。)
此外,还可以使用 "do your best not to do" 或者 "make an effort not to do" 来表达 "尽量别做" 的意思。
例句:
"Do your best not to procrastinate." (尽量别拖延。)
"Make an effort not to be rude to your coworkers." (尽量别对同事无礼。)

