"3 o'clock and 4 minutes" 可以用英文表达为 "three o'clock and four minutes."
"O'clock" 是 "of the clock" 的缩写,意思是 "时钟的"。所以 "3 o'clock" 就是 "3 点钟"。
这种表达方式源自英语中的古语,在现代英语中仍然常用。
下面是一些例句:
"I have a meeting at 3 o'clock and four minutes." (我有一个 3 点 4 分的会议。)
"My fpght leaves at 3 o'clock and four minutes." (我的航班在 3 点 4 分起飞。)
"Can you meet me at 3 o'clock and four minutes?" (你能在 3 点 4 分见我吗?)
"O'clock" 是 "of the clock" 的缩写,意思是 "时钟的"。所以 "3 o'clock" 就是 "3 点钟"。
这种表达方式源自英语中的古语,在现代英语中仍然常用。
下面是一些例句:
"I have a meeting at 3 o'clock and four minutes." (我有一个 3 点 4 分的会议。)
"My fpght leaves at 3 o'clock and four minutes." (我的航班在 3 点 4 分起飞。)
"Can you meet me at 3 o'clock and four minutes?" (你能在 3 点 4 分见我吗?)

