老婆要求老公学英语可以用中文说成 "妻子要求丈夫学习英语"。

"老婆" 和 "老公" 这两个词本身就是中文俚语,它们分别指的是 "妻子" 和 "丈夫"。这两个词在中文中常常被用来称呼自己的配偶,但是它们并不是很正式,通常用在口语或者非正式场合。

在英文中,可以用 "wife" 和 "husband" 来称呼配偶。例如:

My wife wants me to learn Engpsh.
(我妻子希望我学习英语。)

My husband and I are trying to learn Engpsh together.
(我和我的丈夫一起努力学习英语。)

注意:在英文中,"wife" 和 "husband" 都是正式用语,因此不建议在非正式场合使用。