在英语中,"承受不住重量"可以用"unable to bear the weight"来表达。

这个短语的来源可以追溯到古英语时期,"bear"在古英语中的意思是"承受"或"担负"。"The weight"指的是"重量"。

例句:

The bridge was unable to bear the weight of the heavy trucks, so it collapsed.
(这座桥承受不住重型卡车的重量,所以坍塌了。)

The shelf in my garage is starting to bow under the weight of all the boxes. I think it's time to invest in a sturdier one.
(我车库里的架子开始因为所有箱子的重量而弯曲。我想是时候投资一个更结实的了。)

The roof of the old building couldn't bear the weight of the snow, so it caved in.
(这座旧建筑的屋顶承受不住雪的重量,所以塌陷了。)