新冠防疫人员英语可以称作 "COVID-19 prevention and control personnel" 或 "COVID-19 responders."

"COVID-19" 是指冠状病毒(Coronavirus Disease 2019)的简称,"prevention and control" 意为预防和控制,"personnel" 指的是人员。因此 "COVID-19 prevention and control personnel" 的意思是负责新冠病毒预防和控制工作的人员。

"COVID-19 responders" 意为负责应对新冠病毒的人员。

下面是一些英文例句及其中文翻译:

"The COVID-19 prevention and control personnel worked tirelessly to contain the outbreak."
新冠防疫人员不知疲倦地工作,以控制疫情的蔓延。
"As a COVID-19 responder, I'm proud to have played a part in keeping our community safe."
作为新冠应对人员,我为自己在保护我们社区安全方面所做的贡献感到自豪。
"The hospital was able to effectively treat COVID-19 patients thanks to the dedicated work of its prevention and control personnel."
医院能够有效治疗新冠病毒患者,这得益于其防疫人员的敬业精神。