但你太直用英语怎么说可以用 "but you are too straightforward in Engpsh" 来表达。这句话的来源可能是某个人对另一个人使用英语时感觉这个人过于直接,没有考虑到文化差异或者礼貌。

下面是一些英文例句和中文翻译:

"I appreciate your honesty, but you are too straightforward in Engpsh. It might be better to be more tactful in some situations."

(我很欣赏你的真诚,但你在英语中太直接了。在某些情况下,可能更好地处理方式更巧妙一些。)

"I noticed that you tend to be very direct when you speak Engpsh. While it can be effective in some cases, it might be perceived as rude in other cultures."

(我注意到你在说英语时往往很直接。虽然在某些情况下可能有效,但在其他文化中可能被视为无礼。)

"You are very good at speaking Engpsh, but you need to be more aware of your tone and body language. Your straightforward style might not always be well-received."

(你说英语很好,但你需要更注意你的语调和肢体语言。你的直接风格可能并不总是受到好评。)