"在那边"在英语中可以用 "over there" 或 "on that side" 表示。这两个短语的来源都是来自中文。
"Over there" 是从中文的 "在那边" 翻译过来的,它的意思是 "在那边,在那里"。
"On that side" 是从中文的 "在那一边" 翻译过来的,它的意思是 "在那一边,在那个方向"。
下面是一些用 "over there" 和 "on that side" 的例句:
"Can you see the park over there?"(你能看到那边的公园吗?)
"There's a restaurant on that side of the street."(街对面有家餐馆。)
"I think I left my phone over there on the table."(我想我把手机放在那张桌子上了。)
"Is the museum on this side or on that side of the river?"(博物馆在河的这边还是那边?)
"Over there" 是从中文的 "在那边" 翻译过来的,它的意思是 "在那边,在那里"。
"On that side" 是从中文的 "在那一边" 翻译过来的,它的意思是 "在那一边,在那个方向"。
下面是一些用 "over there" 和 "on that side" 的例句:
"Can you see the park over there?"(你能看到那边的公园吗?)
"There's a restaurant on that side of the street."(街对面有家餐馆。)
"I think I left my phone over there on the table."(我想我把手机放在那张桌子上了。)
"Is the museum on this side or on that side of the river?"(博物馆在河的这边还是那边?)

