打卡按指纹用英语可以翻译为 "fingerprint punching in/out" 或 "fingerprint time attendance".
这个短语的来源是因为在许多工作场所和学校,人们常常需要进行打卡,以记录他们的出勤情况。为了防止人为操作,许多公司和机构使用指纹打卡系统,以验证员工或学生的身份。
下面是一些例句:
"We have a new time attendance system that uses fingerprint scanning to punch in and out." (我们有一个新的打卡系统,使用指纹扫描进行打卡。)
"Can you please scan your fingerprint to punch in for the day?" (请扫描您的指纹进行今天的打卡。)
"The school has implemented a fingerprint time attendance system to track student attendance." (学校实施了指纹考勤系统,以跟踪学生出勤情况。)
希望这些信息对您有帮助。
这个短语的来源是因为在许多工作场所和学校,人们常常需要进行打卡,以记录他们的出勤情况。为了防止人为操作,许多公司和机构使用指纹打卡系统,以验证员工或学生的身份。
下面是一些例句:
"We have a new time attendance system that uses fingerprint scanning to punch in and out." (我们有一个新的打卡系统,使用指纹扫描进行打卡。)
"Can you please scan your fingerprint to punch in for the day?" (请扫描您的指纹进行今天的打卡。)
"The school has implemented a fingerprint time attendance system to track student attendance." (学校实施了指纹考勤系统,以跟踪学生出勤情况。)
希望这些信息对您有帮助。

