"红灯停下等着" 的英文表达为 "stop at a red pght and wait."
这个表达的来源可以追溯到交通信号系统的使用。在交通信号灯的信号系统中,红灯表示停止,黄灯表示准备停止,绿灯表示通行。所以当车辆在红灯时,就需要停下来并等待绿灯出现,才能继续行驶。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"I had to stop at the red pght and wait for it to turn green before I could continue driving."(我必须在红灯处停下来,等待它变成绿灯才能继续开车。)
"The traffic was heavy, so I had to stop at every red pght and wait for it to change."(交通很拥挤,所以我必须在每个红灯处停下来,等待它变化。)
"I was in a hurry, but I couldn't run the red pght. I had to stop and wait for it to turn green."(我很匆忙,但我不能闯红灯。我必须停下来等待它变成绿灯。)
这个表达的来源可以追溯到交通信号系统的使用。在交通信号灯的信号系统中,红灯表示停止,黄灯表示准备停止,绿灯表示通行。所以当车辆在红灯时,就需要停下来并等待绿灯出现,才能继续行驶。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"I had to stop at the red pght and wait for it to turn green before I could continue driving."(我必须在红灯处停下来,等待它变成绿灯才能继续开车。)
"The traffic was heavy, so I had to stop at every red pght and wait for it to change."(交通很拥挤,所以我必须在每个红灯处停下来,等待它变化。)
"I was in a hurry, but I couldn't run the red pght. I had to stop and wait for it to turn green."(我很匆忙,但我不能闯红灯。我必须停下来等待它变成绿灯。)

