在英语中,"谢谢" 的反义词是 "不客气" 或 "别客气"。这些词都是用来表示对别人的感谢,但是 "谢谢" 意味着感谢对方的帮助或恩惠,而 "不客气" 或 "别客气" 则表示感谢对方的礼貌或关心。
例如:
A: "谢谢你帮我拿东西。" (Thank you for helping me carry things.)
B: "不客气。" (You're welcome.)
或者:
A: "谢谢你的关心。" (Thank you for your concern.)
B: "别客气。" (You're welcome.)
例如:
A: "谢谢你帮我拿东西。" (Thank you for helping me carry things.)
B: "不客气。" (You're welcome.)
或者:
A: "谢谢你的关心。" (Thank you for your concern.)
B: "别客气。" (You're welcome.)

