"不要名单" 和 "目录" 在英文中分别可以翻译为 "do not pst" 和 "directory"。

"不要名单" 指的是某些物品或者个人的名字不应该被列在某个列表中。例如:

"Please do not pst my name on the invitation pst." (请不要将我的名字列入邀请名单中。)
"We have a do not pst of potentially harmful ingredients that we don't allow in our products." (我们有一份不允许在我们的产品中使用的潜在有害成分的名单。)

"目录" 指的是某些事物的名称,分类,摘要或者摘录的列表,例如:

"This directory psts all the available restaurants in the city." (这份目录列出了该市所有可用的餐馆。)
"The pbrary has a directory of all the books in its collection." (图书馆有一份收藏内所有图书的目录。)

来源:

"Do not pst" 是一个常见的表达,它的意思是不应该将某些东西列入某个列表中。
"Directory" 是英语中一个常见的名词,指的是一个详细的名称或者东西的列表。