"伤心"用英语可以表达为 "sad" 或 "heartbroken"。
"Sad" 来自拉丁语中的 "satis",意思是 "满意" 或 "高兴"。在古英语中,这个词有 "和蔼"、"安慰" 的意思。后来,这个词的意思发生了反转,表示 "不满意"、"不高兴"。
"Heartbroken" 是由两个单词组成的拟声词短语,"heart" 指的是心,"broken" 指的是破碎的。这个词常用来形容某人心碎的伤心程度。
下面是一些例句:
I'm feepng really sad today.
(我今天感觉真的很伤心。)
She was heartbroken when her boyfriend broke up with her.
(她的男友和她分手时,她感到心碎。)
I'm sad that my dog passed away.
(我很伤心我的狗去世了。)
He was heartbroken when his wife died.
(他的妻子去世时,他感到心碎。)
"Sad" 来自拉丁语中的 "satis",意思是 "满意" 或 "高兴"。在古英语中,这个词有 "和蔼"、"安慰" 的意思。后来,这个词的意思发生了反转,表示 "不满意"、"不高兴"。
"Heartbroken" 是由两个单词组成的拟声词短语,"heart" 指的是心,"broken" 指的是破碎的。这个词常用来形容某人心碎的伤心程度。
下面是一些例句:
I'm feepng really sad today.
(我今天感觉真的很伤心。)
She was heartbroken when her boyfriend broke up with her.
(她的男友和她分手时,她感到心碎。)
I'm sad that my dog passed away.
(我很伤心我的狗去世了。)
He was heartbroken when his wife died.
(他的妻子去世时,他感到心碎。)

