在英语中,我们常常用 "catch a break" 或 "get a break" 来表示 "抓住了运气" 的意思。这个短语有两个不同的来源。
第一个来源是,在英文中,"break" 可以表示 "机会" 或 "好运"。因此,"catch a break" 或 "get a break" 就可以表示 "获得了一次机会" 或 "获得了好运"。
例句:
I've been trying to get a job as a designer for years, but I finally caught a break when I got hired by this company. (我已经试图成为设计师多年了,但是我最终在这家公司获得了一次机会。)
I can't bepeve I caught a break and won the lottery. (我真的不敢相信我抓住了运气赢得了彩票。)
第二个来源是,"break" 还可以表示 "中断" 或 "休息"。因此,"catch a break" 或 "get a break" 就可以表示 "获得了一次休息" 或 "中断了某件事"。
例句:
I've been working nonstop for hours, I really need to catch a break. (我已经连续工作好几个小时了,我真的需要休息一下。)
We've been rehearsing for hours, can we catch a break and take a quick break? (我们已经排练了好几个小时了,我们可以中断一下并休息一会儿吗?)
希望这些例句能帮助你理解 "catch a break" 或 "get a break" 的意思。
第一个来源是,在英文中,"break" 可以表示 "机会" 或 "好运"。因此,"catch a break" 或 "get a break" 就可以表示 "获得了一次机会" 或 "获得了好运"。
例句:
I've been trying to get a job as a designer for years, but I finally caught a break when I got hired by this company. (我已经试图成为设计师多年了,但是我最终在这家公司获得了一次机会。)
I can't bepeve I caught a break and won the lottery. (我真的不敢相信我抓住了运气赢得了彩票。)
第二个来源是,"break" 还可以表示 "中断" 或 "休息"。因此,"catch a break" 或 "get a break" 就可以表示 "获得了一次休息" 或 "中断了某件事"。
例句:
I've been working nonstop for hours, I really need to catch a break. (我已经连续工作好几个小时了,我真的需要休息一下。)
We've been rehearsing for hours, can we catch a break and take a quick break? (我们已经排练了好几个小时了,我们可以中断一下并休息一会儿吗?)
希望这些例句能帮助你理解 "catch a break" 或 "get a break" 的意思。

