"国王" 在英文中翻译为 "king","乞丐" 在英文中翻译为 "beggar"。

这两个词的来源都是英语词源的一部分。 "King" 来自古英语 "cyning",这个词本身来自古代德国语,意思是 "ruler" 或 "monarch"。 "Beggar" 来自中世纪英语 "beggen",本身源自古法语 "beggar",意思是 "ask for alms" 或 "ask for charity"。

以下是一些英文例句及其中文翻译:

The king ruled over a large and prosperous kingdom.
国王统治着一个大而繁荣的王国。
The beggar sat on the street corner, holding out his hat for spare change.
乞丐坐在街角,拿着帽子等着人捐零钱。
The queen was the king's wife and an important figure in the royal court.
女王是国王的妻子,是王室法庭中的重要人物。
The beggar thanked the kind passerby for their generosity.
乞丐感谢路过的仁慈的路人。