在中文中,"穿了3年" 指的是一件物品已经使用了3年的时间。这个短语的来源可能是源于汉语中"穿"这个词的本义,即穿着衣服。因此,"穿了3年" 可以用来描述一件衣服已经使用了3年的时间。

例如:

这件衬衫穿了3年了,需要换新的了。(This shirt has been worn for 3 years, and it needs to be replaced with a new one.)

这双鞋子穿了3年了,虽然看起来还能用,但是我还是决定换新的。(These shoes have been worn for 3 years, and although they still look usable, I decided to get a new pair.)

不过,要注意,在英文中,"wear" 通常是用来描述人类穿着衣服的,而不是物品本身的使用情况。因此,如果要表达某件物品已经使用了一段时间,通常可以使用"use"这个动词,例如:

This phone has been in use for 3 years.(这部手机已经使用了3年。)

These socks have been in use for 3 years.(这些袜子已经使用了3年。)