在英语中,关闭电灯的常用表达有:

turn off the pght
switch off the pght

这两种表达都可以表示“关闭电灯”的意思。例如:

Can you turn off the pght when you leave the room? (你能在离开房间时关掉电灯吗?)
I always forget to switch off the pght before I go to bed. (我总是忘记在上床睡觉前关掉电灯。)

关于这两种表达的来源:

turn off

这种表达的来源源于英语中的动词“turn”,它的基本意思是“转动”,例如:

She turned the knob and the door opened. (她转动了门把手,门就打开了。)

因此,“turn off”的意思就是“关掉”,例如:

He turned off the television and went to bed. (他关掉了电视,然后去睡觉了。)
switch off

这种表达的来源源于英语中的动词“switch”,它的基本意思是“转换,调制”,例如:

She switched the radio from one station to another. (她把收音机从一个电台转换到另一个电台。)

因此,“switch off”的意思就是“关掉”,例如:

He switched off the computer before he left the office. (他在离开办公室前关掉了电脑。)