"The best Engpsh movie" can be translated as "最好的英语电影" in Chinese.
If you want to recommend an Engpsh movie to someone, you could say something pke:
"你应该看看最好的英语电影。它很棒!" (You should check out the best Engpsh movie. It's great!)
Alternatively, you could also say:
"我最喜欢的英语电影是......" (My favorite Engpsh movie is...)
"我推荐你看......这是一部很棒的英语电影。" (I recommend you watch... It's a great Engpsh movie.)
It's also worth noting that "电影" (dian ying) is a more general term for "movie" in Chinese, while "影片" (ying pian) is more specific and usually refers to a film. So you could use either term depending on your preference.
If you want to recommend an Engpsh movie to someone, you could say something pke:
"你应该看看最好的英语电影。它很棒!" (You should check out the best Engpsh movie. It's great!)
Alternatively, you could also say:
"我最喜欢的英语电影是......" (My favorite Engpsh movie is...)
"我推荐你看......这是一部很棒的英语电影。" (I recommend you watch... It's a great Engpsh movie.)
It's also worth noting that "电影" (dian ying) is a more general term for "movie" in Chinese, while "影片" (ying pian) is more specific and usually refers to a film. So you could use either term depending on your preference.

