"这太幼稚了"的英文表达可以是 "This is too childish" 或 "This is too immature." 这两个表达都有同样的意思,都是表示某事过于幼稚、不够成熟。

"Childish" 和 "immature" 都是形容词,都指幼稚、不成熟的意思。"Childish" 指像儿童一样幼稚,常常被用来描述某人的行为、态度或想法过于幼稚,比如:

She's acting really childish. 她的行为很幼稚。
His jokes are so childish. 他的笑话太幼稚了。

"Immature" 指不成熟,常常被用来描述某人的行为、态度或想法过于不成熟,比如:

His behavior is very immature. 他的行为很不成熟。
Her attitude is immature. 她的态度不成熟。

下面是几个例句:

This is too childish for me. 这太幼稚了,我不喜欢。
Your behavior is childish and immature. 你的行为太幼稚和不成熟了。
I don't want to be around people who are childish and immature. 我不想和那些幼稚和不成熟的人在一起。