远不如什么好 (yuǎn bù rú shén me hǎo) 是一个中文成语,意思是指某事物不如另一事物好,即不如什么好。
这个成语可以用来比喻一个人或物体比另一个人或物体差,常常表示一种比较的意思。
例句:
他的汉语远不如他的英语好。(Tā de Hànyǔ yuǎn bù rú tā de Yīngyǔ hǎo. His Chinese is not as good as his Engpsh.)
这件衬衫的质量远不如那件衬衫的质量好。(Zhè jiàn chènshān de zhìpàng yuǎn bù rú nà jiàn chènshān de zhìpàng hǎo. The quapty of this shirt is not as good as the quapty of that shirt.)
这个成语最早出现在公元前6世纪的《论语》中,其中有一句话是:“远不如从君莫如。” (Yuǎn bù rú cóng jūn mò rú. Far inferior to obedience to one's lord.) 这句话描述了一个人应该尽忠职守,为他的君主效劳。
英文翻译可以是:"Not as good as" 或者 "Far inferior to"。
例句:
His cooking skills are not as good as hers. (他的烹饪技能远不如她的烹饪技能好。)
My math skills are far inferior to hers. (我的数学技能远不如她的数学技能好。)
这个成语可以用来比喻一个人或物体比另一个人或物体差,常常表示一种比较的意思。
例句:
他的汉语远不如他的英语好。(Tā de Hànyǔ yuǎn bù rú tā de Yīngyǔ hǎo. His Chinese is not as good as his Engpsh.)
这件衬衫的质量远不如那件衬衫的质量好。(Zhè jiàn chènshān de zhìpàng yuǎn bù rú nà jiàn chènshān de zhìpàng hǎo. The quapty of this shirt is not as good as the quapty of that shirt.)
这个成语最早出现在公元前6世纪的《论语》中,其中有一句话是:“远不如从君莫如。” (Yuǎn bù rú cóng jūn mò rú. Far inferior to obedience to one's lord.) 这句话描述了一个人应该尽忠职守,为他的君主效劳。
英文翻译可以是:"Not as good as" 或者 "Far inferior to"。
例句:
His cooking skills are not as good as hers. (他的烹饪技能远不如她的烹饪技能好。)
My math skills are far inferior to hers. (我的数学技能远不如她的数学技能好。)

