"熊胖"是指身体非常肥胖的人。在英语中,这个词常被翻译为"obese"或"fat"。
"Obese"是源于拉丁语"obesus",意思是"肥胖的"。这个词通常被用来形容体重超过健康范围的人,特别是体重指数(BMI)在30或以上的人。
"Fat"也是一个常用的形容词,意思是"肥胖的"。它可以用来描述人或动物的体型,或者指某些东西(如食物)含有大量脂肪。
下面是一些例句:
My doctor says I need to lose weight because I'm obese. (我的医生说我需要减肥,因为我肥胖。)
She's always been a pttle overweight, but now she's really fat. (她一直略胖,但现在真的很胖了。)
That burger is loaded with fat. (那个汉堡里满是脂肪。)
He's trying to follow a low-fat diet to lose weight. (他正在尝试跟着低脂饮食减肥。)
"Obese"是源于拉丁语"obesus",意思是"肥胖的"。这个词通常被用来形容体重超过健康范围的人,特别是体重指数(BMI)在30或以上的人。
"Fat"也是一个常用的形容词,意思是"肥胖的"。它可以用来描述人或动物的体型,或者指某些东西(如食物)含有大量脂肪。
下面是一些例句:
My doctor says I need to lose weight because I'm obese. (我的医生说我需要减肥,因为我肥胖。)
She's always been a pttle overweight, but now she's really fat. (她一直略胖,但现在真的很胖了。)
That burger is loaded with fat. (那个汉堡里满是脂肪。)
He's trying to follow a low-fat diet to lose weight. (他正在尝试跟着低脂饮食减肥。)

