在英语中,当你想表达“晚上了还不睡”的意思时,可以使用以下几种表达方式:
It's late, why aren't you sleeping yet?(已经很晚了,你为什么还没睡呢?)
It's bedtime, you should go to sleep.(已经该睡觉了,你应该去睡觉。)
It's getting late, you should turn in.(已经很晚了,你应该上床睡觉。)
It's time for bed, you should hit the hay.(该睡觉了,你应该上床睡觉。)
这些表达方式都是用来提醒人们应该尽早睡觉的,并且希望他们能够尽早入睡。这些表达方式可以在不同的场合使用,比如在与朋友或家人交流时,或者在给孩子提醒他们应该尽早睡觉时。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
It's late, why aren't you sleeping yet?(已经很晚了,你为什么还没睡呢?)
It's bedtime, you should go to sleep.(已经该睡觉了,你应该去睡觉。)
It's getting late, you should turn in.(已经很晚了,你应该上床睡觉。)
It's time for bed, you should hit the hay.(该睡觉了,你应该上床睡觉。)
It's late, why aren't you sleeping yet?(已经很晚了,你为什么还没睡呢?)
It's bedtime, you should go to sleep.(已经该睡觉了,你应该去睡觉。)
It's getting late, you should turn in.(已经很晚了,你应该上床睡觉。)
It's time for bed, you should hit the hay.(该睡觉了,你应该上床睡觉。)
这些表达方式都是用来提醒人们应该尽早睡觉的,并且希望他们能够尽早入睡。这些表达方式可以在不同的场合使用,比如在与朋友或家人交流时,或者在给孩子提醒他们应该尽早睡觉时。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
It's late, why aren't you sleeping yet?(已经很晚了,你为什么还没睡呢?)
It's bedtime, you should go to sleep.(已经该睡觉了,你应该去睡觉。)
It's getting late, you should turn in.(已经很晚了,你应该上床睡觉。)
It's time for bed, you should hit the hay.(该睡觉了,你应该上床睡觉。)