单词意思:

parler

常用词TEF/TCF

词典释义

v、i、1、说话, 讲话, 说, 讲:enfant qui mence à parler 开始咿呀学语的孩子parler en français 用法语讲parler du nez 用鼻音说话parler habilement 能说会parler en l'air说空话, 信开河parler au cœur 话说到心坎里parler entre ses dents 低声含糊地说话, 咕咕哝哝地说话parler me un livre 说得象书本一样parler d'or 说的金玉良言parler en public 当众讲话parler en se répétant 翻来覆去地说parler seul 自言自语parler pour parler [俗]为说话而说话, 无话找话说parler pour qn 帮人说话faire parler la poudre [引]诉诸战争Tu parles! Vous parlez! [民(1)你倒说得好![表示轻蔑、挖苦或愤慨](2)怎么不呢!当然罗![表示相信或赞赏]:Elle est très active, n'est-ce pas? – Tu parles! 她很积极, 不吗?--怎么不呢!C'est une façon de parler! 这一种说法而已!Les faits parlent d'eux-mêmes、实胜于雄辩。 On sait ce que parler veut dire、(1)大家都明白空说白话怎么回。 (2)人家已经领会话中的意思。 quand le devoir parle [转]当想到自己的责任时2、交谈:parler avec qn 同人交谈Nous avons longuement parlé、我们谈了很久。 3、[转]表达思想:Les muets parlent par gestes、哑巴用手势表达思想。 4、说出真相, 透露真情:faire parler un plice 使一个同谋招供Il faut que quelqu'un ait parlé、一定有人把情况说出去了。le prisonnier parla sous la torture、囚犯在严刑拷打下招供。 5、[牌戏]叫牌v、t、indir、1、parler de qch 谈到(人), 议论(人):parler de chose et d'autres 闲聊faire parler de soi 引起别人议论parler bien de qn 说人好(坏)话Parlons-en! [讽]真在可以谈谈!Vous en parlez bien à votre aise、你说得倒轻松。 你倒会说风凉话。 De quoi ça parle, ce livre? [俗]这本书里讲点啥?Tu parles d'un idiot! [民]简直个白痴!sans parler de 且不说…, 除 …以外2、parler de 用…这个词[后接名词, 不用冠词]3、parler de 意欲, 打算:Il parle d'aller habiter Pékin、他说住到北京去。 4、parler à qn 对人说话:parler à un sourd 对聋子[对墙壁]说话[指对方无动于衷parler à son bonnet [俗]自言自语trouver à qui parler [俗]遇到强手5、parler de … à qn 同人谈…:Je voulais vous parler de cette affaire、我当时想同你谈这件。 Je vous en ai parlé dans ma dernière lettre、上封信中我已对你谈过此。 On m'a beaucoup parlé de vous、我听到很多赞扬你的话。 v、t、dir、1、说, 讲{种语言}:parler français 说法语parler le français 会说法语parler patois 说土话parler couramment plusieurs langues 能流畅地说数种语言2、谈, 谈论[后接名词, 不用冠词]:parler politique 谈政治parler chiffons 谈穿着parler raison 讲理se parler v、pr、1、被说, 被使用[指语言]:langue qui se parle dans le monde entier 在世界范围内使用的语言2、互相说话, 交谈:Ils se parlaient des yeux、他们相互以目示意。 Il se parle lui-même、他自言自语。 n、m、1、<旧>说话, 言语2、franc-parler 说话坦率, 心直快, 直言不讳3、说话方式, 说话的腔调parler ambigu 模棱两可的的说话方式parler mal articulé 含糊不清的说话腔调parler doux 温和的说话方式le parler particulier des speakers à la radio 电台播音员特有的语调4、方言; 一范围的用语parlers régionaux 方言,土语parlers spéciaux 特定范围内使用的语言parler mercial 商业语言,商业用语parler d'usage 习惯用语 常见用法parler de qqch/qqn 讲述/人De quoi parle ce livre? 这本书讲的什么?parler politique 谈论政治

近义、反义、派生词

联想:
conversation n、f、谈话,会话,交谈;会谈

近义词:
argot, causer, muniquer, conférer, discuter, disserter, interpeller, langue, bavarder, discourir, intervenir, palabrer, pérorer, converser, débattre, deviser , discuter de, s'entretenir, haranguer, dialoguer

parler à: s'adresser, entreprendre,

parler de: traiter, menter,

反义词:
e taire, déguisement, s'égosiller
联想词

entendre听见; évoquer回忆,追忆; dire说,讲; penser想,思索,思考; raconter叙述,讲述; expliquer说明,解释,阐明; faire做出,创造,制造; muniquer传递; connaître知,认得; prendre包括,包含; aborder靠岸;

当代法汉科技词典

parlervt说

parler mal à propos失言

parler soi même喃喃自语

entendre parlervt、dir听说

短语搭配

继续讲话

ce dont on parle所谈论的这件事情

parler pour parler〈口语〉为说话而说话, 无话找话说

à proprement parler确切地说, 严格地说;确切地说

l'homme dont je parle我所讲的那个人

du temps où les bêtes parlaient在一个想像的时代

le pouvoir de parler说话的能力

trouver à qui parler〈口语〉遇到强手

insister pour lui parler坚持要求同他谈

原声例句

Tout le monde s'intéresse à sa santé, tout le monde en parle、

大家都对健康感兴趣,大家都谈论它。

[简明法语教程(上)]

La première année, la femme parle et l’homme écoute、

第一年,老婆说话,老公听着。

[新公共法语初级]

J'ai mis un an à pouvoir lui parler、

我用了一年的时间才敢于和他表白。

[法语有声小说]

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

[《冰雪奇缘》精选]

Il pouvait la retenir pendant des heures pour lui parler de tout et de rien, il n’était jamais disponible quand elle avait besoin d’une précision、

他能留住她好几个小时和他说一些有的没的,当丽莎需要了解详细情况的时候他从来都没空。

[循序渐进法语听写初级]

Pardon, monsieur, pourriez-vous parler moins fort ?

打扰一下,先生,您说话可以小点声吗?

[得心应口说法语]

Tu ne parles pas vietnamien ? Tu ne parles pas indonésien ?

你不会说越南语吗?你不会说印度尼西亚语吗?

[别笑!我是法语学习书]

Défendez qu’on vous parle、Aucune alimentation solide pendant une semaine、

禁止别人与您说话。一个星期不吃干的食物。

[北外法语 Le français 第四册]

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites、

neuf只用于谈论具体事物或者抽象事物。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Je crois que le terme parle tout seul、

我想这个名字本身就能说明问题了。

[Air France 法国航空-旅行篇]

例句库

Il parle d'un ton ferme、

他用一种坚定的语气讲话。

Je ne sais pas de quoi vous parlez、

我不知道您在说什么。

Cela ne vaut pas la peine d'en parler、

此事不值一提。

On parle maintenant de pirates du Web、

我们正讨论黑客。

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela、

这里不是谈这个问题的场合。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes、

聋哑人用手势交谈。

Les femmes aiment parler chiffons、

女人们喜欢谈论衣着打扮。

Du matin au soir,il ne parle pas、

他从早到晚都不说话。

Il parle anglais et aussi allemand、

他既说英语也说德语。

Je veux parler du début à la fin

我想一直说。

Il parle d'une façon barbare、

他说话方式很粗鲁。

Parlez à haute voix s'il vous plaît、

请大声说。

Parlez, je vous écoute、

说吧,我听您讲。

Vous parlez très bien français、

您的法语说得很好。

Je parle seulement de l'actualité、

我只谈现实意义。

Ses deux parents parlent italien、

他的双亲都说意大利语。

Elle se force à parler lentement、

她尽力说得很慢。

Ta, ta, ta, ta, quelle langue! me tu mences l'annee, madame Grandet? Tu n'as jamais tant parle、Cependant tu n'as pas mange de pain trempe dans du vin, je pense、

"得,得,得,得,说得多好听!你这叫开门大吉吧,太太?你从来没有这么能说会道呀。没准你已经吃过一片泡酒的面包了吧?"

Ou bien Parlons des choses dans les détails et ne pas dans la généralité, fondons notre jugement sur les faits et non pas sur les préjugés、

让我们细致分析辩论而不是泛泛而谈,让我们把观点建立在事实而不是偏见之上。

A l'approche de la Fête des Mère , je voudrais vous parler de ma mère 、

在母亲节来临之际,我想向您谈谈我的母亲。

法语单词百科:

La parole est le langage articulé humain destiné à muniquer la pensée, et est à distinguer des munications orales diverses, me les cris, les alertes ou les gémissements、« Articuler la parole » consiste à former des signes audibles, les syllabes, formant les mots qui constituent des symboles、Métaphoriquement, la parole est devenue toute munication s'adressant à l'esprit 、L'étymologie du mot parole est la même que celle du mot parabole, en grec le mot παραϐολή signifie « rapprochement, paraison »、

La parole est le langage incarné de l'homme、La parole est singulière et opère un acte de langage qui s'adresse à un interlocuteur, éventuellement soi-même, mentalement, ou à un support par l'écrit par exemple、La parole permet d'exprimer des besoins, pensées, sentiments, souffrances, aspirations, du locuteur、La parole peut aussi constituer une observation plus ou moins subjective des faits, ou encore être la formulation d'une demande、Elle permet de témoigner d'un changement de conception du monde 、Dans ce sens, une vérité est la tentative de description de la réalité à l'aide de la parole、

L'usage social de la parole a déterminé des langages particuliers nommés idiomes, langues, dialectes, parlers、L'utilisation d'une langue ou le choix des mots n'est pas neutre parce que le langage structure la pensée、Les querelles linguistiques ou atteintes aux langues peuvent être des tentatives de sujétion de l'Homme en imposant des paradigmes, me dans le cas de la langue ou des expressions d'un groupe dominant、

La parole permet de muniquer l'abstraction et permet sa mémorisation、Une abstraction peut permettre la création de concepts nouveaux distincts de la réalité、La parole est depuis longtemps physiquement mémorisée sur des supports divers, d’abord par les images me avec l’art rupestre il y a plus de 30 000 ans、Puis par l'écriture, dont la date d'apparition marque le début de l’histoire 、Et enfin, de nouveau les images reprennent l'ascendant sur l'écriture avec le développement des supports audio-visuels dans les sociétés contemporaines、

Depuis quand parlons-nous ?

Pour la plupart des chercheurs, la parole, c'est-à-dire l'utilisation de mots qui sont des symboles, permettant la transmission de cultures et la création de concepts abstraits s'est faite progressivement, ceci depuis le début du développement de la faculté d'articuler le langage oral、L'observation du monde vivant montre que dès qu'une faculté de munication est disponible, elle est rapidement exploitée à fond par tous les organismes, animaux ou même végétaux 、

On peut observer dans le monde animal des protolangages articulés sous la forme de munication acoustique significative tout me on a constaté des sortes de dialectes régionaux dans les langages、

Pratiquement, on peut évaluer chez l'Homme le début du processus à la station debout et l'abaissement du larynx indispensable à la faculté de moduler des sons articulés, il y a plus d'un million d'années、Il y a 100 000 ans environ, l'Homo sapiens moderne et même celui de Néandertal, usaient déjà pleinement de la parole, ce qui peut se démontrer avec l'outillage lithique, le biface par exemple, se répartissant en Europe du Sud, en Asie de l'ouest et en Afrique, attestant la transmission d'une culture、

Les premiers objets nommés par un symbole sont sans doute les lieux pour la mémorisation de l'espace vital、Actuellement ce sont les toponymes qui représentent les éléments de langage les plus anciens, et souvent, concernant les eaux et reliefs, d'origine trop ancienne et d'une langue disparue、

L’art le plus ancien connu environ – 40 000 ans b、p、, puis la grotte de Chauvet entre autres, témoignent de l'avancement de l'usage acpli de la parole, car le degré d'abstraction des représentations mobilières et pariétales y sont analogues aux nôtres aujourd'hui、

La parole fait l'autre

L'exercice de la Parole n'est pas neutre、Pour l'humain —défini me un « animal social »— c'est un acte de création et de relation par excellence:

Ma Parole crée l'Autre, c'est mon pouvoir et ma blessure、Je peux faire l'Autre me on fait des garnisons, des disciples ou des fidèles, tous bien alignés dans mes systèmes、Je peux faire l'Autre me on fait des exclus, des marginaux, des murs et des cloisons, contre qui j'appellerai les flics et les prisons Ma Parole peut aussi faire l'Autre me un Homme、Mais alors, dès que je l'ai reconnu, il se lève debout de ma Parole et marche libre me si ma Parole risquait de lui devenir son tombeau、Je crée l'Autre, mais c'est lui qui me fait exister, car la relation est toujours une Parole dépossédée、Croirai-je jamais assez que la parole de l'Autre puisse me construire ? Dans la parole, nous sommes toujours trois、Toi qui me parles, moi qui t'écoute et la Parole qui est aussi Quelqu'un、— Jean Debruynne, Parole, p、68, Paris 1992, Desclée éditeur

Parole et neurosciences

La munication par la parole est essentiellement prise en charge par deux aires différentes du cerveau、L'aire de Broca permet la production des mots parlés et l'aire de Wernicke permet la préhension de ces mots、Dans une étude publiée en 2014 dans la revue Brain, le neurochirurgien et neuroscientifique Hugues Duffau montre que « l'aire de Broca n'est pas l'aire de la parole » et que les fonctions langagières ne sont pas tant localisées dans une aire précise que dépendantes de connexions neuronales en reconfiguration constante、

Dans la religion chrétienne

Dans la Bible, le mot grec de logos, λόγος, désigne la parole de Dieu en même temps qu'il en vient également à désigner Dieu lui-même, me l'illustre l'évangile de Jean dans lequel il est écrit:

Au mencement était le Verbe et le Verbe était avec Dieu et le Verbe était Dieu、

Cet évangile est posé plusieurs siècles après les œuvres d'Anaxagore qui évoquaient le Noûs , l'esprit, et qui prétendaient que l'univers est le fruit de l'intelligence, ainsi que de celles de Platon selon lesquelles Socrate voyait un univers créé par soi-même, c'est-à-dire par l'esprit、

Aussi, le christianisme considère le logos divin me le mencent dont tout procède, c'est-à-dire me l'origine de toute chose、Ainsi, la Genèse, récit de la Création, est le lieu d'un déploiement de la parole de Dieu d'où va naître la réalité、Par exemple, au verset 3, chapitre 1, la parole de Dieu apparaît, en effet, me l'origine de la lumière quand il est écrit Dieu dit: Que la lumière soit et la lumière et il semble alors que l’extériorisation de la volonté de Dieu soit l'acte de fondation du réel、

Enfin, selon la tradition chrétienne héritée de l'évangile de Jean, le Verbe s'est doté d'une matérialité en se faisant chair, c'est-à-dire en s'incarnant dans la personne de Jésus-Christ, fils de Dieu、La parole revèle aussi des écritures bibliques、Ces écritures constituent la Parole écrite、

中文单词百科:

由实时MRI拍出人类说话的产生

说话是人类透过口语来沟通的方式,是建基于词法和名称的句法组合是造出极大量的词汇(多数超过一万组),人类所说话的每个词语都是拼音系统中由声母、韵母和声调产生而成,亦可以说是响音及辅音组合而成。通过相互理解性,正常人类可以说出两种或以上的语言。发声能力亦能令人类可透过说话来得到唱歌的能力。

关联项目

语音

发音

法法词典

parler verbe intransitif

5、prononcer un discours ou s'exprimer publiquement

le président va parler

4、échanger des propos avec une ou plusieurs personnes Synonyme: converser Synonyme: bavarder

parlons peu mais parlons bien

5、dévoiler ce qui devait être tenu secret

le suspect refuse de parler

6、exprimer sa pensée ou ses sentiments autrement que par le langage articulé

parler par gestes

7、ne pas nécessiter de mentaires ou d'explications

les faits parlent d'eux-mêmes

8、se manifester en dictant la conduite

laisser parler son cœur

9、intercéder par la parole

il a parlé pour les grévistes

10、imiter les sons articulés du langage humain

une poupée qui parle

11、faire une annonce ou une enchère, à certains jeux de cartes

c'est à vous de parler

parler verbe transitif indirect

5、avoir une conversation avec Synonyme: s'entretenir

elle m'a beaucoup parlé de toi

4、exprimer l'intention ou le projet Synonyme: envisager

ils parlent de se marier

5、envisager l'éventualité de

ils ne parlent plus de déménagement • on parle de lui pour ce poste

6、traiter

les journaux ne parlent plus de cette affaire

7、faire mention

je veux parler de ce qui s'est passé hier

8、avoir des relations habituelles [Remarque d'usage: surtout à la forme négative] Synonyme: fréquenter

il lui parle à nouveau

9、intercéder par la parole

il doit parler de moi au directeur

10、faire usage du mot de

c'est de catastrophe qu'il faut parler

11、procurer une émotion ou un intérêt

ça parle au cœur • ce poème me parle

12、permettre l'évocation

un lieu où tout me parle de vous

parler verbe transitif

5、se dit pour souligner l'admiration ou l'indignation

tu parles d'une bonne nouvelle!

parler vrai locution nominale - masculin )

1、façon de s'exprimer sans déformer ni dissimuler la vérité

le parler vrai et la langue de bois

c'est une façon de parler locution verbale

1、ce qui vient d'être dit ne doit pas être pris au pied de la lettre

quand je dis que je vais le tuer, c'est une façon de parler

faire parler de soi locution verbale

1、se faire remarquer, en bien ou en mal

il aime faire parler de lui

sans parler de locution prépositionnelle

1、sans tenir pte de Synonyme: indépendamment de

cela va coûter très cher, sans parler des frais annexes

trouver à qui parler locution verbale

1、avoir affaire à un concurrent redoutable ou à un adversaire

qu'il vienne, et il trouvera à qui parler!

se parler verbe pronominal réciproque

1、échanger des propos

ils se sont parlé toute la soirée

2、entretenir des relations [Remarque d'usage: surtout à la forme négative]

depuis leur dispute, ils ne se parlent plus

se parler verbe pronominal de sens passif

1、être utilisé me moyen de munication orale

une langue qui se parle dans de nombreux pays

相关推荐

Copyright © 2019 m.xuexiting.com

学习亭 手机版