得
拼音de日语翻译
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)〔助詞〕(動詞や形容詞の後に用い)結果・程度を表す補語を導く.(1)「動詞・形容詞+“得”+形容詞」の形.
- 进展得非常快/進展が非常に速い.
- 他的汉字写得又漂亮又整齐/彼の書いた漢字はきれいでそろっている.
- 动作慢得出奇/動作があきれるほどのろい.
- 来得早不如来得巧/早く来るよりも時間どおりに来たほうがよい.〔否定を表すときは,“得”の後に“不”を用いる〕
- 字写得不清楚/字がはっきり書かれていない.
- 雨下得不大/雨はそれほど降っていない.
- 人来得不多/人はたくさん来ていない.
- 跑得喘不上气儿来/息が切れるほど走る.
- 高兴得跳了起来/飛び上がるほどうれしかった.
- 大厅里亮得如同白昼/ホールの中はまるで昼間のように明るい.
- 她唱歌唱得好极了/彼女はとても上手に歌を歌う.
- 他俩下棋下得连饭都顾不上吃了/二人は将棋に夢中になって食事もそっちのけだった.
- 忙得不亦乐乎/忙しくててんてこ舞いだ.
- 搞得乱七八糟/めちゃくちゃにしてしまう.
- 说得头头是道/もっともらしい理屈を言う.
- 糟得很/非常にまずい.
- 清楚得很/とてもはっきりしている.⇒ ‐【ˉ得很】