居然

拼音jū rán 假名【いがいにも】

分词翻译

居(jū)的日语翻译:

[GB]3051[電碼]1446
(1)住む.
(2)住所.住まい.
(3)(…に)ある.置かれる.占める.…に立つ.
(4)当たる.任ずる.
(5)蓄える.ためる.(手元に)置く.
(6)とどまる.固定する.
(7)〈姓〉居[こ・きよ]・チュイ.
住む;住居

然(rán)的日语翻译:

[GB]4027[電碼]3544
(1)正しい.まちがいない.
(2)そうだ.そのとおりである.
(3)〔接続詞〕〈書〉(=然而')けれども.しかし.しかるに.
(4)〔接尾語〕(副詞・形容詞を作る)…のようなありさま.…然.
『参考』古文では“燃”に同じ.“然”は本来「燃える.燃やす」を意味するが,のちに他義に用いることが多くなったため,新たに“燃”がつくられた.
1.正しい.间违いない
2.その通りである
3.けれども.しかし
4.~のようなありさま.~然

日语翻译

〔副詞〕意外にも.思いがけなくも.
『注意』“居然”の語調は“竟”“竟然”よりもやや強い.
意外にも