那么着

拼音nà me zhuó

日语翻译

〔指示代詞〕
(1)(方式をさす)そういうふうに.ああいうふうに.動詞を修飾する.この用法では“那么”を用いるほうが多い.(2)(ある動作または状況をさす)そういうふうにする.この用法では,“那么”よりも“那么着”を多く用いる.
(a)主語や目的語になる.(b)述語になる.(c)(前後の句を接続して)そうすれば.それならば.それなら.
1.そういう风に.ああいう风に
2.そうする.ああする

分词翻译

那(nà)的日语翻译:

[GB]3639[電碼]6719
(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)あの.その.あんなに.そんなに.比較的遠い場所や時間,または話題の人や事物をさす.
『注意』中国語には近称・中称・遠称のうち,中称を表す指示代詞がない.中称には“这”か“那”のいずれかが用いられる.
(a)名詞や数量詞の前に用いる.
(b)“那”(+数量詞)+名詞の形で,他の語句の後に用いるとき,その語句が指す事柄を再び指示する.
(c)(“那+一”+動詞(形容詞)の形で後続の文が続くとき)語調を強める.“那么”“那样”に同じ.
(d)(話し言葉で動詞・形容詞の前に用い)誇張を表す.
(2)あれ.それ.あの人.その人.比較的遠くの人または話題の人や事物をさす.
(a)人をさすのに用い,“是”を述語とする判断文の主語に立つ.
(b)事物をさすのに用い,普通,主語に立つ.

么(me)的日语翻译:

[GB]3520[電碼]8010(“麽”の場合は[GB]8765『電碼』7803)
(1)接尾語として用いる.
(2)歌詞の口調をそろえる.
『発音』軽く発音されるので,語尾が弱化して mo またはmのように聞こえることがある.⇒【嘛 ma 】 【幺】 【末】 【麽】
一の別称
接尾語のひとつ

着(zhuó)的日语翻译:

[GB]5537[電碼]4192
(Ⅰ)(1)(服を)着る.
(2)つく.付着する.
(3)つける.
(4)当て.目当て.見当.
(Ⅱ)(1)遣わす.派遣する.
(2)旧時の公文書で命令を表す.
『異読』【着,,zhe 】