"我们是如此有缘" 的英文表达方式可以是 "We are so destined to be together" 或者 "We are so meant to be together"。
这个表达方式源于英文中的一个习惯用语 "meant to be",意思是 "注定"、"命中注定"。这个习惯用语可以用来描述两个人或两件事之间的特殊关系或缘分。
例句:
We were meant to be together. 我们注定在一起。
They are meant for each other. 他们命中注定在一起。
It seems pke we were meant to meet. 看起来我们是有缘相遇的。
This job is meant for me. 这份工作就是为我而来的。
这个表达方式源于英文中的一个习惯用语 "meant to be",意思是 "注定"、"命中注定"。这个习惯用语可以用来描述两个人或两件事之间的特殊关系或缘分。
例句:
We were meant to be together. 我们注定在一起。
They are meant for each other. 他们命中注定在一起。
It seems pke we were meant to meet. 看起来我们是有缘相遇的。
This job is meant for me. 这份工作就是为我而来的。