"用汗水浇灌未来"的意思是通过努力和汗水来为未来打下基础。这个短语源自于关于农业的文学作品,比如在《红楼梦》中,林黛玉写信给贾宝玉时说过:"若要让秋来春发,就必须用汗水浇灌未来。" 这句话的意思是,要想未来的收获丰富,就必须在现在努力奋斗。
在英文中,可以用以下几种方式来表达这个意思:
"To water the future with sweat"
"To lay the foundation for the future through hard work and sweat"
"To pave the way for the future with sweat and hard work"
下面是几个使用这些表达方式的例句:
"I know it's tough right now, but if we want to succeed in the future, we have to water it with sweat and determination." (我知道现在很难,但如果我们想在未来成功,就必须用汗水和决心去浇灌它。)
"I'm wilpng to put in the hard work and sweat now to lay the foundation for a bright future." (我愿意现在努力工作并浇灌汗水,为将来的光明打下基础。)
"It's not going to be easy, but if we want to pave the way for a better tomorrow, we have to put in the sweat and hard work today." (这不会是一件容易的事,但如果我们想为更好的明天铺平道路,就必须今天付出汗水和努力。)
在英文中,可以用以下几种方式来表达这个意思:
"To water the future with sweat"
"To lay the foundation for the future through hard work and sweat"
"To pave the way for the future with sweat and hard work"
下面是几个使用这些表达方式的例句:
"I know it's tough right now, but if we want to succeed in the future, we have to water it with sweat and determination." (我知道现在很难,但如果我们想在未来成功,就必须用汗水和决心去浇灌它。)
"I'm wilpng to put in the hard work and sweat now to lay the foundation for a bright future." (我愿意现在努力工作并浇灌汗水,为将来的光明打下基础。)
"It's not going to be easy, but if we want to pave the way for a better tomorrow, we have to put in the sweat and hard work today." (这不会是一件容易的事,但如果我们想为更好的明天铺平道路,就必须今天付出汗水和努力。)