大门的钥匙在英文中可以翻译为 "key to the front door"。
这个短语的来源可以追溯到拉丁语的 "clavis",意思是 "钥匙"。在英语中,"key" 一词最早出现在 11 世纪左右,最初指的是用来打开锁的工具。
下面是一些例句:
Can you please pass me the key to the front door? 您能把大门的钥匙给我吗?
I always keep a spare key to the front door in case I lose mine. 我总是留着一把备用的大门钥匙以防丢失。
Make sure you lock the front door and take the key with you when you leave. 确保锁上大门并把钥匙带走。
中文翻译:
能请您把大门的钥匙给我吗?
我总是留着一把备用的大门钥匙,以防我的钥匙丢了。
确保锁上大门并把钥匙带走。
这个短语的来源可以追溯到拉丁语的 "clavis",意思是 "钥匙"。在英语中,"key" 一词最早出现在 11 世纪左右,最初指的是用来打开锁的工具。
下面是一些例句:
Can you please pass me the key to the front door? 您能把大门的钥匙给我吗?
I always keep a spare key to the front door in case I lose mine. 我总是留着一把备用的大门钥匙以防丢失。
Make sure you lock the front door and take the key with you when you leave. 确保锁上大门并把钥匙带走。
中文翻译:
能请您把大门的钥匙给我吗?
我总是留着一把备用的大门钥匙,以防我的钥匙丢了。
确保锁上大门并把钥匙带走。