"走了这么久" 是中文,意思是 "It's been so long." 这句话在英语中常用来表示两个人很久没见面了。
这句话的来源是英语中常用的一种表达方式,即用 "it's been" 引导的时间短语来表示某个动作或状态已经持续了很长时间。例如:
"It's been ages since we last saw each other." (我们最后一次见面已经好久了。)
"It's been a long time since I last visited this place." (我最后一次来这里已经很久了。)
"It's been weeks since I last went to the gym." (我最后一次去健身房已经几周了。)
在这些例句中,"it's been" 引导的时间短语都表示某个动作或状态已经持续了很长时间。
这句话的来源是英语中常用的一种表达方式,即用 "it's been" 引导的时间短语来表示某个动作或状态已经持续了很长时间。例如:
"It's been ages since we last saw each other." (我们最后一次见面已经好久了。)
"It's been a long time since I last visited this place." (我最后一次来这里已经很久了。)
"It's been weeks since I last went to the gym." (我最后一次去健身房已经几周了。)
在这些例句中,"it's been" 引导的时间短语都表示某个动作或状态已经持续了很长时间。