"不过得明天" 是一句中文话,在英语中表达为 "but it has to be tomorrow"。这句话中的 "得" 是助动词,意思是 "必须" 或 "应该"。例如:
中文:我得走了。
英文:I have to go.
中文:你得吃饭了。
英文:You should eat.
下面是几个使用 "but it has to be tomorrow" 的例句:
我想今天出去玩,不过得明天。
I wanted to go out today, but it has to be tomorrow.
他想把项目完成,不过得明天。
He wanted to finish the project, but it has to be tomorrow.
我们本来打算明天去旅游,不过得后天。
We had originally planned to go on a trip tomorrow, but it has to be the day after.
中文:我得走了。
英文:I have to go.
中文:你得吃饭了。
英文:You should eat.
下面是几个使用 "but it has to be tomorrow" 的例句:
我想今天出去玩,不过得明天。
I wanted to go out today, but it has to be tomorrow.
他想把项目完成,不过得明天。
He wanted to finish the project, but it has to be tomorrow.
我们本来打算明天去旅游,不过得后天。
We had originally planned to go on a trip tomorrow, but it has to be the day after.