点餐者在英语中可以称为 "diner" 或 "customer".
"Diner" 是从中世纪拉丁文 "disjungere" 演变而来的英语单词,意思是 "to eat separately",后来引申为 "a person who eats a meal at a restaurant"。
"Customer" 源自拉丁文 "custos",意思是 "guardian" 或 "protector",后来在商业用语中引申为 "a person who buys goods or services from a shop or business"。
下面是几个例句:
The diner ordered a burger and fries. (点餐者点了一份汉堡和薯条。)
The customer asked the waiter for the menu. (顾客向服务员要菜单。)
The diner paid the bill and left a tip for the server. (点餐者付了账单并给服务员留了小费。)
"Diner" 是从中世纪拉丁文 "disjungere" 演变而来的英语单词,意思是 "to eat separately",后来引申为 "a person who eats a meal at a restaurant"。
"Customer" 源自拉丁文 "custos",意思是 "guardian" 或 "protector",后来在商业用语中引申为 "a person who buys goods or services from a shop or business"。
下面是几个例句:
The diner ordered a burger and fries. (点餐者点了一份汉堡和薯条。)
The customer asked the waiter for the menu. (顾客向服务员要菜单。)
The diner paid the bill and left a tip for the server. (点餐者付了账单并给服务员留了小费。)