��句话的意思是:"你的丈夫跑了/离开了"。
这个短语的来源可能源自于人们常用的一个习惯用语,即"to run off with someone",意思是"和某人私奔"。例如:
He ran off with another woman. 他和另一个女人私奔了。
She ran off with all my money. 她把我所有的钱都带走了。
在这种情况下,"run off" 表示"离开"或"逃跑"的意思。
在美式英语中,人们也常用"run off"来表示"离婚",例如:
She ran off with her husband. 她和她的丈夫离婚了。
在这种情况下,"run off" 表示"离开"或"离开婚姻关系"的意思。
希望这些信息对你有帮助。
这个短语的来源可能源自于人们常用的一个习惯用语,即"to run off with someone",意思是"和某人私奔"。例如:
He ran off with another woman. 他和另一个女人私奔了。
She ran off with all my money. 她把我所有的钱都带走了。
在这种情况下,"run off" 表示"离开"或"逃跑"的意思。
在美式英语中,人们也常用"run off"来表示"离婚",例如:
She ran off with her husband. 她和她的丈夫离婚了。
在这种情况下,"run off" 表示"离开"或"离开婚姻关系"的意思。
希望这些信息对你有帮助。