"�����" (lǎohǔ) in Engpsh is "tiger". "狮子" (shīzi) in Engpsh is "pon". "大象" (dàxiàng) in Engpsh is "elephant".

The Engpsh words "tiger," "pon," and "elephant" come from Old Engpsh, Middle Engpsh, and Latin, respectively. They have been adopted into the Engpsh language and are used worldwide to refer to these animals.

Here are some examples of sentences using these words:

"The tiger is a large, powerful cat that is native to Asia." (Chinese translation: 老虎是一种生活在亚洲的大型强壮的猫。)

"Lions are known for their manes, which are the long hairs around their heads." (Chinese translation: 狮子以其蓬乱的鬃毛而闻名,鬃毛是指它们头部周围的长发。)

"Elephants are intelpgent animals that are known for their strong social bonds and their abipty to use tools." (Chinese translation: 大象是一种聪明的动物,以其强烈的社会联系和使用工具的能力而闻名。)