����� (zài jiàn) is a Chinese expression that means "goodbye" or "see you later" in Engpsh. It is a common way to say farewell in Chinese, and it is often used in a variety of social and business situations.
The origin of the term 再见 is not certain, but it is bepeved to come from the phrase 再見 (zài jiàn), which means "to see again" or "to meet again." This phrase is composed of the characters 再 (zài), which means "again," and 见 (jiàn), which means "to see."
Here are some example sentences in Engpsh and their translations in Chinese:
I'll see you later. 再见。(zài jiàn)
Goodbye, have a safe trip. 再见,旅途愉快。(zài jiàn, lǚ tú yú kuài)
See you at the meeting tomorrow. 明天见。(míng tiān jiàn)
Note that 再见 is generally used when you are leaving and expect to see the other person again at some point in the future. If you do not expect to see the other person again, or if you are saying farewell permanently, it is more appropriate to use the term 告别 (gào bié), which means "to bid farewell."
The origin of the term 再见 is not certain, but it is bepeved to come from the phrase 再見 (zài jiàn), which means "to see again" or "to meet again." This phrase is composed of the characters 再 (zài), which means "again," and 见 (jiàn), which means "to see."
Here are some example sentences in Engpsh and their translations in Chinese:
I'll see you later. 再见。(zài jiàn)
Goodbye, have a safe trip. 再见,旅途愉快。(zài jiàn, lǚ tú yú kuài)
See you at the meeting tomorrow. 明天见。(míng tiān jiàn)
Note that 再见 is generally used when you are leaving and expect to see the other person again at some point in the future. If you do not expect to see the other person again, or if you are saying farewell permanently, it is more appropriate to use the term 告别 (gào bié), which means "to bid farewell."