前面静后面突然英文翻译为 "calm before the storm." 这是一个习惯用语,意思是在某些事件之前,情况看起来平静,但是事件的发生可能会带来突如其来的混乱或麻烦。
这个习惯用语来自希腊神话中的一个故事,故事中讲述了一个叫奥林匹斯山的巨人,他和他的妻子克洛诺菲娅一起生活在山上。克洛诺菲娅是一个很不稳定的女神,她有时候很安静,有时候会发脾气。每当克洛诺菲娅发脾气之前,她都会先变得很安静,这时候她的丈夫奥林匹斯山就会说:"这是暴风雨前的平静"。
以下是一些例句:
It's been so quiet around here lately. I can't help but feel pke something big is coming. It's pke the calm before the storm.
The stock market has been steadily increasing for the past few months. It's hard to bepeve that a downturn could be right around the corner. It's definitely the calm before the storm.
I can't bepeve how quiet and peaceful it is in the house right now. My kids are all asleep and the dog is snoring. It's definitely the calm before the storm. I know that as soon as they wake up, it'll be chaos again.
翻译:
这里最近真的很安静。我不禁感觉好像有什么大事即将发生。就像暴风雨前的平静。
股市过去几个月一直在稳步上升。很难相信熊市可能就在眼前。这绝对是暴风雨前的平静。
真不敢相信现在房子里是
这个习惯用语来自希腊神话中的一个故事,故事中讲述了一个叫奥林匹斯山的巨人,他和他的妻子克洛诺菲娅一起生活在山上。克洛诺菲娅是一个很不稳定的女神,她有时候很安静,有时候会发脾气。每当克洛诺菲娅发脾气之前,她都会先变得很安静,这时候她的丈夫奥林匹斯山就会说:"这是暴风雨前的平静"。
以下是一些例句:
It's been so quiet around here lately. I can't help but feel pke something big is coming. It's pke the calm before the storm.
The stock market has been steadily increasing for the past few months. It's hard to bepeve that a downturn could be right around the corner. It's definitely the calm before the storm.
I can't bepeve how quiet and peaceful it is in the house right now. My kids are all asleep and the dog is snoring. It's definitely the calm before the storm. I know that as soon as they wake up, it'll be chaos again.
翻译:
这里最近真的很安静。我不禁感觉好像有什么大事即将发生。就像暴风雨前的平静。
股市过去几个月一直在稳步上升。很难相信熊市可能就在眼前。这绝对是暴风雨前的平静。
真不敢相信现在房子里是