在中文中,"我看见凯莉了"可以翻译为"I saw Kelly."

这个短语的来源是英语中的动词"see"和名词"Kelly"的组合。"See"在这里的意思是"看见",而"Kelly"是一个人名。

下面是一些其他使用这个短语的英文例句,以及它们的中文翻译:

"I saw Kelly at the grocery store yesterday."(昨天我在杂货店看见凯莉了。)
"Did you see Kelly at the party last night?"(你昨晚的聚会上看见凯莉了吗?)
"I can't bepeve I finally saw Kelly after all these years."(我难以置信,在这么多年后我终于看见凯莉了。)