定语从句是一种修饰名词或代词的从句,用来限定或说明所修饰的名词或代词。定语从句通常由关系代词(如 who, whom, whose, that 和 which)和关系副词(如 when, where 和 why)引导。
定语从句的来源可以追溯到古希腊和拉丁语,并在古英语时期得到了广泛的应用。在现代英语中,定语从句仍然是一种常见的语法结构,用于提供有关名词或代词的具体信息。
下面是一些英文例句,以及它们的中文翻译:
The man who called me yesterday is my boss.
昨天给我打电话的那个人是我的老板。
The book which I bought last week is very interesting.
我上周买的那本书非常有趣。
The city where I grew up is beautiful.
我成长的城市很美。
The reason why she was late is unknown.
她为什么迟到是未知的。
The person whom I saw at the store was my old friend.
我在商店里看到的那个人是我的老朋友。
定语从句的来源可以追溯到古希腊和拉丁语,并在古英语时期得到了广泛的应用。在现代英语中,定语从句仍然是一种常见的语法结构,用于提供有关名词或代词的具体信息。
下面是一些英文例句,以及它们的中文翻译:
The man who called me yesterday is my boss.
昨天给我打电话的那个人是我的老板。
The book which I bought last week is very interesting.
我上周买的那本书非常有趣。
The city where I grew up is beautiful.
我成长的城市很美。
The reason why she was late is unknown.
她为什么迟到是未知的。
The person whom I saw at the store was my old friend.
我在商店里看到的那个人是我的老朋友。

