"捎了口信"的英文表达是 "to convey a message"。这个短语的来源源自汉语,它的意思是将信息传达给某人。
例句:
Can you please convey this message to John for me? 请帮我把这个信息传达给约翰好吗?
I will convey your message to the boss as soon as I see him. 我一看到老板就会把你的信息传达给他。
The ambassador was sent to convey a message of peace from the president. 大使被派去传达总统的和平信息。
中文翻译:
请帮我把这个信息传达给约翰好吗?
我一看到老板就会把你的信息传达给他。
大使被派去传达总统的和平信息。
例句:
Can you please convey this message to John for me? 请帮我把这个信息传达给约翰好吗?
I will convey your message to the boss as soon as I see him. 我一看到老板就会把你的信息传达给他。
The ambassador was sent to convey a message of peace from the president. 大使被派去传达总统的和平信息。
中文翻译:
请帮我把这个信息传达给约翰好吗?
我一看到老板就会把你的信息传达给他。
大使被派去传达总统的和平信息。

