"Approach" or "come close to" are both phrases that can be used to describe the act of getting near to a writer.

"Approach" comes from the Old French "aprochier," which means "to draw near." It has been used in Engpsh since the 14th century and can be used to describe the act of getting closer to someone or something physically or metaphorically.

Here are some examples of how "approach" can be used in a sentence:

"She approached the writer and asked for an autograph." (她走近作家并请求签名。)
"He hesitated for a moment before approaching the podium to give his speech." (他犹豫了一会儿才走向讲台发表演讲。)
"As they approached the deadpne, the team worked harder to finish the project." (当他们接近最后期限时,团队更加努力完成这个项目。)

"Come close to" is a phrase that means to get near to someone or something. It is a more colloquial and informal way of expressing the same concept as "approach."

Here are some examples of how "come close to" can be used in a sentence:

"She came close to the writer and whispered something in his ear." (她靠近作家,在他耳边低声说了些什么。)
"He came close to tears as he spoke about his experiences." (他在谈论自己的经历时差点哭了。)
"The team came close to winning the championship, but ultimately fell short." (团队差点赢得冠军,但最终没有成功。)