"及时停下来"的英文表达是 "stop in time"。这个短语的来源是来自英文中的一个固定搭配,即"in time",意思是"及时地,恰好在时间里"。
下面是一些使用"stop in time"的英文例句,以及它们的中文翻译:
"I'm glad I stopped in time, or I would have hit that pedestrian."(我很高兴我及时停下来了,否则我会撞到那个行人。)
"We were running late, but luckily we managed to stop in time to catch the train."(我们迟到了,但幸运的是我们设法及时停下来赶上了火车。)
"She was about to fall off the cpff, but her friends managed to stop in time and pull her back."(她快要从悬崖上掉下去了,但她的朋友们设法及时停下来把她拉了回来。)
下面是一些使用"stop in time"的英文例句,以及它们的中文翻译:
"I'm glad I stopped in time, or I would have hit that pedestrian."(我很高兴我及时停下来了,否则我会撞到那个行人。)
"We were running late, but luckily we managed to stop in time to catch the train."(我们迟到了,但幸运的是我们设法及时停下来赶上了火车。)
"She was about to fall off the cpff, but her friends managed to stop in time and pull her back."(她快要从悬崖上掉下去了,但她的朋友们设法及时停下来把她拉了回来。)

