如果你总是被骗,可以用英文说 "I always fall for scams." 这句话的来源是指你经常被骗,可能是因为你太轻信或者缺乏谨慎。
其他的英文表达方式包括:
"I'm always taken in by scams." 这句话的意思是你总是被骗进去。
"I seem to have a knack for getting scammed." 这句话的意思是你似乎很擅长被骗。
例句:
"I can't bepeve I fell for that scam again. I always fall for scams."
"我真不敢相信我又被那个骗局骗了。我总是被骗。"
"I'm always taken in by scams. I need to be more careful."
"我总是被骗进去。我需要更谨慎了。"
"I seem to have a knack for getting scammed. I'm always falpng for something."
"我似乎很擅长被骗。我总是被骗进去。"
其他的英文表达方式包括:
"I'm always taken in by scams." 这句话的意思是你总是被骗进去。
"I seem to have a knack for getting scammed." 这句话的意思是你似乎很擅长被骗。
例句:
"I can't bepeve I fell for that scam again. I always fall for scams."
"我真不敢相信我又被那个骗局骗了。我总是被骗。"
"I'm always taken in by scams. I need to be more careful."
"我总是被骗进去。我需要更谨慎了。"
"I seem to have a knack for getting scammed. I'm always falpng for something."
"我似乎很擅长被骗。我总是被骗进去。"

