这个短语的意思是“说的少做的多”,在英语中通常用"actions speak louder than words"来表达这个意思。这个短语的来源可能源自英国作家和政治家本杰明·富兰克林,他在1738年出版的著作《智慧之书》中写道:“空言无补,实行才能成就一切。”("Well done is better than well said.")

下面是一些例句:

I know you say you care about me, but your actions show otherwise. 你虽然说你关心我,但你的行动却显示出你并不真的关心我。
Don't just talk about making a difference - go out and actually do something. 不要只是说说想要改变世界,要去真的做些什么。
It's easy to make promises, but it's much harder to actually follow through on them. 说话容易,做事难。

另外,这个短语也有一个反义词,即"talk is cheap",意思是“说话容易,做事难”。

例句:

Stop talking and start doing something. 别只会说,开始做吧。
You can talk all you want, but unless you take action, nothing will change. 你可以说得多么多,但除非你行动起来,否则什么都不会改变。